《磨憨腾飞 法治护航——昆明检察机关磨憨建设汇报片》(老挝语版、傣语版)完成译制
近日,云南省少数民族语影视译制中心与官渡区检察院磨憨检察室合作,译制完成了《磨憨腾飞 法治护航——昆明检察机关磨憨建设汇报片》(老挝语版、傣语版)。
党的十八大以来,我国已初步构建起多主体、立体式的大外宣格局。在党的二十大给出中国式现代化新方案的背景下,进一步传播中国声音,彰显中国主张,需持续在加强国际传播能力建设上下功夫。
此次译制借助云南毗邻南亚东南亚的区域优势和民语译制中心的平台作用,紧扣“磨憨国际口岸城市”建设目标,为精准护航口岸经济提供更多宣传方式,积极助力法治宣传在边疆少数民族地区传播。该项目的开展,也为云南省少数民族语影视译制中心立足民语译制职能职责,面向南亚东南亚拓展译制业务的发展方向,提供工作经验、做好相应技术储备。
原文链接:http://www.ynsxwcbj.gov.cn/html/2023/dianyinggongzuo_0516/5175.html
[免责声明] 本文来源于网络转载,仅供学习交流使用,不构成商业目的。版权归原作者所有,如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本网联系,我们将在第一时间处理。
- 天下众合/中解联合解债2020-10-12
- 司法反腐力度空前:昨天2020-07-15
- 广东省民政厅关于开展规2021-03-27
- 湖南出台深化整治形式主2020-05-12
- 重庆开设纪检监察干部培2020-05-12
- 法治宣传志愿服务进社区2020-05-13
- “鹿角巷”奶茶引发多起2020-05-13
- 居委会主任贪污,被判死2020-07-15
- 中国—阿联酋旅游合作论2020-07-17
- 贺荣会见蒙古国法律与内2025-09-20
- 省住房城乡建设厅组织开2025-09-19
- 广西平陆运河兰海高速公2025-09-19
- 多源特征融合算法提升玉2025-09-19
- 2025年中国—东盟博2025-09-19
- 丁薛祥会见新加坡政府投2025-09-19
- 一抹“藏蓝”的暖心守护2025-09-19
- 兵团发挥异地商会作用扩2025-09-19
- 一场比赛 一城2025-09-19